2013年11月10日 星期日
轉移視線
上月底,儲存有報道指俄羅斯於九月其主辦的20國集團峰會上,將帶有木馬程式病毒的USB手指贈給與會代表和國家領袖;報道並指這些USB手指可以下載電腦中的敏感資料,以竊取情報。俄羅斯克里姆林宮發言人否認指控,指這是轉移視線的手法(A Krelim spokesman dismissedthe issue as a red herring.),使大家不去追究美國監控的事情。"red herring"在上文所指的是轉移視線。其實,"red herring"也是一種魚類的名稱:鯡魚。另外,留意科網的朋友多半聽過《RedHerring》這個網站以及"red herring"100強科技企業。《Red Herring》是一所環球媒體企業,網站前身是一本雜誌,專門報道業界內具有上市潛力的公司。迷你倉天則轉型為一個網站,透過舉辦活動凝聚全球頂尖的科技創新人士、投資者及營商者。能夠登上"red herring"100強科技企業(不同地區如:美國、亞洲等)是業界的一種榮譽。知道美國公司上市流程的人對"red herring"也不會陌生。"red herring prospectus"就是在這個流程中整理出的文件,供有興趣認股的投資者參考。由於文件封面以紅色大字印有僅供參考,表示有關公司無意集資的字眼,被華爾街稱為"red herring",實有轉移視線的意思。大家也許聽過"Neither fish, flesh, nor goodred herring",這句話有非驢非馬、不倫不類的意思。若用以形容人,指的是一個古怪的人。下次若發現他人轉移視線,大家就知道可以如何形容這個情況!self storage
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言