2013年7月9日 星期二

《陳(沖

在韓國總統朴槿惠力求為中韓貿易協定突破的氛圍下,自存倉我連續觀賞兩場表演,一為師範大學高水準製作的音樂劇「山海經傳」,另一則為洋味十足的「麥克傑克森不朽傳奇」。走出國家戲劇院,還在回味一流編劇詞曲的震撼時,聽到一個小孩問父母:「那些沒聽過的名字都好奇怪,什麼夸父、共工、鯀……」;至於走出小巨蛋時,看到三、四個小朋友頭戴麥克紀念帽,一身勁裝哼著歌曲,正在表演月球漫步。 兒童已不知民族古老的神話,但卻熟悉西洋歌星的舉止與歌曲,這是值得嚴肅看待的文化逆差。而幾乎同一時間兩場精采演出,次日山海經傳搏不到什麼媒體版面,不朽傳奇則有數則千字的報導。這又是什麼原因? 場景回到自由貿易協定。韓國總統訪中,中文演講、書法表演其實都是「項莊舞劍」,最後目標是推動自貿協議;美國在推動TPP之餘,在G8會議又拋出與歐盟的泛大西洋協議,氣勢不凡。 結果在開啟協商之前,除了史諾登爆料的插曲外,就是法國突然跳出主張「文化例外」。原本美國與歐盟間的各項關稅已經一降再降,此次貿易談判,著眼的恐怕就是稅則以外的事項。但在法國堅持並聯合十三國文化部長致函,要求將視聽服務業(AUDIO-VISUAL SERVICES, AVS)從談判項目中刪除,法國電影界、音樂界人士也積極響應。 在歐盟部長會議前二日,法國總理更表態將動用政治否決權,以維護歐盟條約二十年來所保障的文化產業。結果為避免影響談判啟動,歐盟乃決議將AVS排除。表面上這是L'EXCEPTION FRANCAISE的勝利,但是歐盟委員會主席BARROSO在接受IHT訪問時抨擊法國的做法:IT'S PART OF THIS ANTI-GLOBALIZATION AGENDA THAT I CONSIDER COMPLETELY REACTIONARY. 西方媒體還特別為BARROSO用了"REACTIONARY"一字討論頗多。可以想見未來美國、歐盟談判自貿協定時,文化例外仍會是一個變數。 法國強調文化不是商品,尤其對電影,認應定位為文化而非產業,不應適用貿易自由化的原則。得到奧斯卡五項大獎的法國片"THE ARTIST"(包括最佳影片及男主角),對法國自然是一大鼓舞,但是該片是法國生產,用的是英文片名,背景是好萊塢,而全球的發行公司分別是英國及美國公司,國際的分工合作仍顯示比較利益原則的威力。法國人也不應忘記,該片中的男主角就是因為不適應亦無能力轉換因默片變為有聲片的趨勢而走向窮途。 對台灣而言,最近因為ECFA服務貿易協議,引發不少雜音。如就視聽服務業而言,以電影為例,除每年十五部大陸片外,基本上是不予承諾;但不要忘了在WTO的承諾表中,同一項目台灣就模式一至三都是不予限制,僅對模式四人員移動不予承諾。 這除顯示政府在兩岸議題儘量把關外,也看出當年WTO談判時,我方囿於國際情勢及外交考量,其實在各方面均有相當大的市場開放。因此以我國所處環境言,市場開放是台灣的宿命,但也是台灣的機會。所以如何面對開放的大趨勢,協助國內有比較利益的產業進軍國際,才是正途。 今日對ECFA都無法適應,將來如何面對其他的雙邊自貿協定,更遑論TPP、RCEP?台灣勢必要在融入國際經貿體系或被排除在外做一選擇。 最後仍要推崇國立台灣師範大學,以一個學校之力,能製作具國際水準的音樂劇,不論編劇、作曲、作詞都令人驚豔,最重要的是還保存並凸顯了深厚的文化底蘊,文化有競爭力,就不必追求文化例外。

沒有留言:

張貼留言